tretaro's English

tretaro's English

令和3年に改訂された中学英語の定番【NEW HORIZON】を解説

NEW HORIZON 【Unit 1】Scene 2 Sports for Everyone

NEW HORIZON 【Unit 1】Scene 1 Sports for Everyone

f:id:tretaro:20210427151251j:image

 

改訂版 中学校3年間の英語が1冊でしっかりわかる本 [ 濱崎 潤之輔 ]

価格:1,320円
(2021/4/27 15:09時点)
感想(2件)

 

単語

ever   今までで、今までに

been beの過去分詞形

macthes 試合、競技

athlete アスリート、選手

internet インターネット

have been to~ ~に行ったことがある

on TV テレビで

check ... out ...をチェックする(調査する)

event イベント、種目

heard hear(聞く)の過去分詞形

 

本文訳

 

授業の後、ジョッシュと朝美はパラリンピックについて話しています。

 

[?]朝美はこれまでにジョッシュのお気に入りのアスリートについて聞いたことがありますか。

 

朝美: 今までにパラリンピックを見たことがある?

ジョッシュ: 見たことあるよ。

朝美: パラリンピック競技を見にに行ったことは?

ジョッシュ: ないよ、でもテレビで車椅子テニスの試合をたくさん見たことがあるよ。国枝慎吾の大ファンなんだ。

朝美: 国枝慎吾ってだれ?

ジョッシュ: 偉大なアスリートだよ。世界最高の車椅子テニスプレーヤーの一人だよ。

朝美: 聞いたことないなぁ。

ジョッシュ: 本当に?ネットで調べてみるとべきだよ。

 

本文解説

 

「Have you seen ~ 」現在完了で「~を見たことがありますか?」と訳します。

 

「have you been to ~」「~に行ったことはありますか?」と言う意味です。

現在完了形で行ったことがあるかどうかを聞く場合、「Have you gone to~」とは言わず、「~にいたことがあるか」というニュアンスの「have been to~」を使います。

 

現在完了形の疑問文に対する答えは、「Yes, I have.」もしくは「No, I haven't (have not).」となります。また、「I have」を「I've」「you have」を「you've」と略すことが出来ます。

 

「have never heard of ~」「~を一度も聞いたことがない」と訳します。「never」は否定文で使うことが出来る「一度も~ない」という意味の単語で「have never not」ではなく「have never」のみで否定の意味を持ちます。

 

Practice

[例]あなたは今までにパラリンピック競技を見たことがありますか。

   はい、あります。[いいえ、ありません。わたしは今までに一度もそれらを見たことがありません。]

 

① Have you ever visited the Olympic Stadium on Tokyo  ?

       あなたは今までに東京のオリンピックスタジアムを訪れたことがありますか。

       Yes, I have. [ No, I haven't. I have never visited it. ]

  はい、あります。[いいえ、ありません。私は位置どもそこを訪れたことがありません。]

 

② Have you ever seen the famous athlete on the street ?

  あなたは今までに有名選手を道で見かけたことがありますか。

       Yes, I have. [ No, I haven't. I have never seen one. ]

  はい、あります。[いいえ、ありません。私は一度も有名アスリートを見かけたことがありません。]

 

③ Have you ever bought a ticket for a sports event ?

  あなたは今までにスポーツイベントのチケットを買ったことがありますか。

       Yes, I have. [ No, I haven't. I have never bought one. ]

  はい、あります。[いいえ、ありません。わたしは一度もそのチケットを買ったことがありません。]

 

改訂版 中学校3年間の英語が1冊でしっかりわかる本 [ 濱崎 潤之輔 ]

価格:1,320円
(2021/4/27 15:09時点)
感想(2件)